受け取るときにサインが必要になるので、不在の場合は不在通知がポストに入れられていると思います。その場合は郵便局に直接出向くか、再配達を電話で依頼してください。

A signature is required upon delivery; in the case that you are absent when delivery is attempted, a notice will be left by the postal service. In this case, please either go directly to the post office or schedule a re-delivery by telephone.
(受け取るときにサインが必要になるので、不在の場合は不在通知がポストに入れられていると思います。その場合は郵便局に直接出向くか、再配達を電話で依頼してください。)

キーワード検索が便利です(日英対応)

シェアする

フォローする