
Hello, We are reviewing your Amazon.com seller account. A reserve equal to your gross sales amount for the pre …
Hello, We are reviewing your Amazon.com seller account. A reserve equal to your gross sales amount for the pre …
It is a new product. Caution in packing. Use Japan Post’s EMS, ships from Japan. The ordered product wil …
Payments have been made into your seller account; however, we are unable to transfer funds from your account b …
We are very sorry for having bothered you. We have made full refund to you. Also, the item had delivered to yo …
Amazon Custom is a new program, with the goal of delivering user-friendly features for Sellers that want to of …
Please find enclosed an electronic tax invoice for the month of xx/20xx in PDF format. Please note that this t …
This item is treated as parts, not complete assembly. So it does not have user manuals or warranty certificate …
We apologize the matter deeply and we wish sincerely for your happiness. (今回の件は深くお詫びするとともに、あなた様のご多幸を心から祈願いたします …
Recently, there have been some problems with your orders. Your late shipment rate is higher than the goal of l …
あなたのセラーアカウントでのクレジットカード情報が不正です。あなたは、既存のクレジットカードを更新するか、あなたのアカウントを完全に回復するために、新しいクレジットカードを追加する必要があります。お使いのクレジットカード …
If you still have any concern please write back us, which will help us to resolve your issue. If we do not hea …
Customer Center of Amazon handles returning the item and refund. 返品と返金はアマゾンのカスタマーセンターの方で対応します。
We have removed your listing because of a buyer complaint about the condition of an item they received from yo …
I am truly sorry for all this inconvenience. I know it is troublesome, but please do not send the product back …
We’ve been contacted by a customer regarding the order identified below. 私たちは、以下の顧客からの注文の確認について連絡しています。 …